ла́скавы разм., ласка́вы frundlich; zärtlich (які лашчыць);

будзь ла́скавы! sei so lieb [nett, gut] !

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адужэ́лы, -ая, -ае.

Які стаў дужэйшым; які паправіўся пасля хваробы.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

АДЭН..., АДЭНА... [ад грэч. adēn (adenos) залоза],

састаўная частка складаных слоў, якая абазначае: «які адносіцца да залоз, залозістай тканкі», «які адносіцца да лімфатычных вузлоў», «які адносіцца да адэноідаў», напр., адэнавірусы, адэноіды.

т. 1, с. 145

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

des. = designatus (vorgesehen) – які прызначаны на пасаду; які атрымаў права на вучоную ступень

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tktfest a

1) муз. які́ трыма́ецца та́кту

2) які́ до́бра ве́дае сваю́ спра́ву

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tilnehmend a

1) які́ бярэ́ [прыма́е] удзе́л

2) які́ спачува́е;

~e Wrte сло́вы спачува́ння

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

überstzbar a які́ мо́жна перакла́сці, які́ паддае́цца перакла́ду (з адной мовы на другую)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wägbar a

1) ва́жкі; які́ [што] мо́жна ўзва́жыць

2) перан. які́ [што] мо́жна прадба́чыць за́гадзя

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

чарадзе́йны

1. (які валодае звышнатуральнай сілай) Zuber-; Wnder-, zuberhaft;

чарадзе́йнае ца́рства Zuberreich n -(e)s, -e, F¦enreich n;

2. (які захапляе, чаруе) wnderschön, zuberisch, zuberhaft;

чарадзе́йныя гу́кі zuberhafte Töne

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вестьII / не бог весть (како́й) не ве́льмі, не ве́льмі што, не бог ве́дае які́.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)