проложи́ть сов., в разн. знач. пракла́сці; (переложить что-л. чем — ещё) перакла́сці, мног. папераклада́ць, паперакла́дваць;

проложи́ть ва́той пракла́сці (перакла́сці) ва́тай;

проложи́ть доро́гу пракла́сці даро́гу;

гру́дью проложи́ть себе́ доро́гу грудзьмі́ пракла́сці сабе́ даро́гу.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

Non quod candet ebur, nec quod rubet omne aurum

Не ўсё, што белае,слановая косць, не ўсё, што чырвонае,чырвонае золата.

Не всё, что бело, слоновая кость, не всё, что красно, червонное золото.

бел. Пан ‒ саломаю напхан. Не тое золата, што ў скрыначцы ляжыць. Не ўсё тое золата, што блішчыць.

рус. Не всё то золото, что блестит. Бело, да не серебро. Не всё то русалка, что в воду ныряет.

фр. Tout ce qui brille n’est pas or (Не всё золото, что блестит).

англ. All is not gold that glitters (He всё то золото, что блестит).

нем. Es ist nicht alles Gold, was glänzt (Не всё золото, что блестит).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

адагна́цца сов.

1. отби́ться;

ад мух не а. — от мух не отби́ться;

2. (з кім, чым ад каго, чаго или з кім, чым куды) отдали́ться (с кем, чем от кого, чего), удали́ться (с кем, чем куда); угна́ть (кого, что от кого, чего или кого, что куда);

пасту́х ~гна́ўся са ста́ткам на два кіламе́тры ад вёскі — пасту́х угна́л ста́до на два киломе́тра от дере́вни

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

дзялі́цца несов.

1. в разн. знач. дели́ться; (з кім, чым; чым — ещё) посвяща́ть (кого, что; во что);

дз. апо́шнім кава́лкам хле́ба — дели́ться после́дним куско́м хле́ба;

сям’я́ пачала́ дз. — семья́ начала́ дели́ться;

цо́тныя лі́кі дзе́ляцца на два — чётные чи́сла де́лятся на два;

дз. з тава́рышам сваі́мі пла́намі — дели́ться с това́рищем свои́ми пла́нами; посвяща́ть това́рища в свои пла́ны;

2. страд. дели́ться; члени́ться; см. дзялі́ць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

клі́каць несов.

1. звать, кли́кать, оклика́ть;

к. прахо́жага — звать (кли́кать, оклика́ть) прохо́жего;

2. звать; подзыва́ть, призыва́ть; подма́нивать (голосом);

к. галубо́ў — звать (подзыва́ть, подма́нивать) голубе́й;

3. приглаша́ть, звать;

к. у го́сці — приглаша́ть (звать) в го́сти;

4. (на што) призыва́ть (к чему и на что); звать (к чему и на что); взыва́ть (о чём);

к. на дапамо́гу — призыва́ть (звать) на по́мощь; взыва́ть о по́мощи

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

дапыта́цца (каго, чаго, што) сов. разузна́ть (что, о ком, чём); допыта́ться (о ком, чём);

д. ў чалаве́ка, хто ён — разузна́ть (допыта́ться) у челове́ка, кто он;

д. пра́ўды — разузна́ть пра́вду

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

зако́пвацца несов.

1. (во что-л. сыпучее) зарыва́ться, зака́пываться;

2. (целиком отдаваться какому-л. делу) зарыва́ться;

1, 2 см. закапа́цца 1, 2;

3. страд. зарыва́ться, зака́пываться; см. зако́пваць 1

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

праці́снуць сов.

1. продави́ть, прожа́ть, промя́ть;

п. кардо́нку — продави́ть (прожа́ть, промя́ть) карто́нку;

2. (сквозь что-л. узкое, тесное) проти́снуть; протолкну́ть, протолка́ть;

п. руку́ ў шчы́ліну — проти́снуть ру́ку в щель

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

паадхіля́ць сов. (о многом)

1. (в сторону) отклони́ть;

2. (отодвинуть от себя) отстрани́ть;

3. (направить в сторону) отвести́;

4. (отодвинуть что-л. прислонённое) отслони́ть;

5. (завернуть край) отогну́ть, отверну́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

прале́зці сов.

1. проле́зть; (пройти сквозь толпу — ещё) пробра́ться, проти́снуться, проти́скаться, протолка́ться;

2. (сквозь что-л.) пройти́; (о нитке и т.п. — ещё) проде́ться;

3. перен., разг., неодобр. проле́зть, пробра́ться

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)