dociekać
1. czego высвятляць; даследаваць што; спрабаваць зразумець;
2. дацякаць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dociekać
1. czego высвятляць; даследаваць што; спрабаваць зразумець;
2. дацякаць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
◎ Перашатры́ць ’парэзаць на труху, патачыць (сена)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
cranny
♦
(poke into) every nook and cranny
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
pursue
1) гна́цца
2) імкну́цца да чаго́;
3) праця́гваць рабі́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ры́ться
1. (копаться) капа́цца;
ры́ться в земле́ капа́цца ў зямлі́;
2. (перебирать, разыскивая, изучая) капа́цца; (о животных) ры́цца;
ры́ться в кни́гах капа́цца ў кні́гах;
3. (шарить, искать)
ры́ться в карма́нах
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
бо́ўтацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. (1 і 2
2. Рухацца ў вадзе ў розных напрамках.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ask for it, to ask for trouble
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
аргуме́нт, ‑а,
1. Лагічны довад, які служыць асновай для доказу чаго‑н.
2.
[Лац. argumentum.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
rummage2
rummage around in a desk ко́рпацца ў пісьмо́вым стале́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
dúrchsuchen, durchsúchen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)