збуя́ць, ‑яе;
Пышна разрасціся націннем на шкоду плоданашэнню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
збуя́ць, ‑яе;
Пышна разрасціся націннем на шкоду плоданашэнню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гельві́н
(ад
мінерал класа сілікатаў жоўтага,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
тэрако́тавы, ‑ая, ‑ае.
1. Зроблены з тэракоты (у 1 знач.).
2. Колеру тэракоты (у 1 знач.);
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Падасінавік 4/50; 7/598
- » - жоўта-буры 4/48—49 (
- » -
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
іржа́ і (пасля галосных) ржа, -ы,
1.
2. Прымесь вокіслаў жалеза ў балотнай вадзе, якая надае ёй буры колер і спецыфічны прысмак.
3. Жоўта-аранжавыя плямы на паверхні раслін, якія з’яўляюцца ў тых месцах, дзе развіваюцца споры паразітных грыбкоў.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
філье́ра, ‑ы,
1.
2. Металічная пласцінка з калібраванымі адтулінамі, праз якія цягнецца і шліфуецца дрот.
[Фр. filiere ад fil — валакно, нітка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бераўні́т
(ад
мінерал
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
іхтыёл
(ад
густая
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Рабу́ха 1 ’рапуха’ (
Рабу́ха 2 ’пярэстая жывёліна’, ’рабая жанчына’. Ад рабы́ (гл.).
Рабу́ха 3 ’грыб Panaeolina’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
хна
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)