Вірабурна: «Вольных песень стыхійныя
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вірабурна: «Вольных песень стыхійныя
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бушава́ць, -шу́ю, -шу́еш, -шу́е; -шу́й;
1. Бурна, імкліва выяўляць сваю разбуральную сілу (пра вецер, агонь, ваду).
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
драбі́цца, 1 і 2
1. Разбівацца на дробныя часткі.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
усплёснуцца, ‑нецца;
Плёснуцца, з шумам падняцца ўверх (пра ваду).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хва́левы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Scháumkämme
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wéllenlänge
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ultrakrótki
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
crest
1. грэ́бень (
2. грабе́ньчык (пеўня); чубо́к (птушкі)
3. гры́ва
4. аздабле́нне на ве́рсе ге́рбавага шчыта́
♦
on the crest of a/the wave на грэ́бені
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
суро́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
1. У народных павер’ях: прынесці няшчасце, хваробу
2. Пахвальбой, прадказваннямі пашкодзіць каму-, чаму
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)