тэ́мпера, ‑ы,
1. Фарбы, расцёртыя на яечным жаўтку або на
2. Карціна, намаляваная такімі фарбамі і асобымі тэхнічнымі прыёмамі.
[Іт. tempera.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэ́мпера, ‑ы,
1. Фарбы, расцёртыя на яечным жаўтку або на
2. Карціна, намаляваная такімі фарбамі і асобымі тэхнічнымі прыёмамі.
[Іт. tempera.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зме́шваць
1. (для атрымання
2. verwírren
3. (блытаць) verwéchseln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
віго́нь, ‑і,
1. Паўднёваамерыканская млекакормячая жывёліна сямейства лам з тонкай і мяккай шэрсцю.
2. Тканіна з шэрсці гэтай жывёліны.
3. Пража з
[Фр. vigogne.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фле́гма, ‑ы,
1.
2. Незвычайны спакой, абыякавасць да ўсяго.
3.
4.
[Ад грэч. phlegma — вадкасць, макрота.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маргары́н, ‑у,
Харчовы тлушч, які атрымліваюць з
[Фр. margarine.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разда́тчык, ‑а,
1. Рабочы, які займаецца раздачай.
2. Прыстасаванне для раздачы, размеркавання чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ingredi¦énz
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Віго́нь ’паўднёваамерыканская лама з тонкай мяккай шэрсцю, Lama vicugna’; ’тканіна з шэрсці вігоні’; ’пража з
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
БЕТОНАЗМЯША́ЛЬНІК,
бетонамяшалка, устаноўка ці машына, дзе змешваюць кампаненты бетоннай
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Сама́н ’цэгла-сырэц, вырабленая з
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)