стыть
суп сты́нет на столе́ суп сты́не на
◊
кровь сты́нет в жи́лах кроў сты́не ў жы́лах.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
стыть
суп сты́нет на столе́ суп сты́не на
◊
кровь сты́нет в жи́лах кроў сты́не ў жы́лах.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Мака́тка ’вышыўка або малюнак, якія вышываюцца на палатне і вывешваюцца на сцяну ў якасці аздобы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
каркаві́на, ‑ы,
Частка тушы, якая прылягае да карка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паро́нка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пяцісце́нны, ‑ая, ‑ае.
Які мае пяць сцен (пра хату, падзеленую на дзве часткі капітальнай сцяной).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самаго́нка, ‑і,
Самаробная гарэлка са злакаў, караняплодаў, садавіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каўзану́ць
1.
2. (чем по чему) провести́;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
нясма́чны, ‑ая, ‑ае.
Які не мае прыемнага смаку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плюш, ‑у,
Тканіна, у якой ворс радзейшы, але вышэйшы, чым у аксаміце.
[Ням. Plüsch ад лац. pilus — волас.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сто́сік і сту́сік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)