спля́міць beflécken
спля́міць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спля́міць beflécken
спля́міць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
капітулява́ць, -лю́ю, -лю́еш, -лю́е; -лю́й;
1. Здацца (здавацца), згадзіўшыся на капітуляцыю, адмовіўшыся ад барацьбы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перагну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ніся;
Сагнуцца пад вуглом, дугой; сагнуць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рудыме́нт, -а,
1. Недаразвіты, астаткавы орган арганізма, які страціў
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спо́ведзь, -і,
1. Пакаянне ў грахах перад святаром і дараванне ім грахоў.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
скрана́льнасць, ‑і,
Здольнасць мяняць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
horn in
уме́швацца; мяша́цца, ле́зьці не ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
its
яго́ны, яго́ная, яго́нае; свой, свая́,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
meddlesome
які́ мяша́ецца не ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lébelang
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)