ГРУ́МАНТ,

старажытна-руская назва архіпелага Шпіцберген.

т. 5, с. 463

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

штоф1

(ням. Stof)

1) старая руская мера аб’ёму вадкасці, роўная 1,23 л;

2) шкляная бутэлька такой ёмістасці.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

класі́чны, -ая, -ае.

1. гл. класіцызм.

2. Які з’яўляецца класікам (у 1 знач.); створаны класікам, класікамі.

Беларускі к. пісьменнік.

Руская класічная літаратура.

3. Які мае адносіны да старажытнай грэка-рымскай культуры; антычны.

Класічная трагедыя.

Класічныя мовы.

4. Звязаны з вывучэннем антычных моў і літаратур.

Класічная філалогія.

5. Тыповы, характэрны.

К. прыклад.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

фунт¹, -а, М -нце, мн. -ы, -аў, м.

1. Руская мера вагі, роўная 409,5 г.

2. Англійская мера вагі, роўная 453,6 г.

Па чым фунт ліха (ведаць, зазнаць, паказаць і пад.; разм.) — зазнаць, як цяжка ў горы, у нястачы.

|| ласк. фу́нцік, -а, мн. -і, -аў, м.

|| прым. фунто́вы, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

чырво́нец, ‑нца, м.

1. Руская назва замежных залатых манет у дапятроўскай Русі.

2. Руская залатая манета вартасцю ў тры рублі, якая была пашырана ў Расіі ў 18–19 стст. // Уст. Руская залатая манета вартасцю ў пяць і дзесяць рублёў, якая была ва ўжытку ў дарэвалюцыйнай Расіі.

3. Грашовы крэдытны білет вартасцю ў дзесяць рублёў, які быў ва ўжытку ў СССР з 1922 да 1947 г. // Дзесяць рублёў. Новыя — у руках шапацяць, як бярэш, — чатыры чырвонцы прыйшліся Адасю. Калюга.

4. звычайна мн. (чырво́нцы, ‑аў). Разм. Наогул манеты, золата, грошы. Песня мая не шукае чырвонцаў. Купала. А сёння стаіць вось у сонцы І вочы красою чаруе. Такую не ўзяць за чырвонцы, — Душу аддасі за такую. Буйло.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ДА́ЛЬНІ,

руская назва кіт. горада Далянь. Выкарыстоўвалася да 1950, калі горад быў перададзены Кітаю.

т. 6, с. 22

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

а́нгла-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. а́нгла-ру́скі а́нгла-ру́ская а́нгла-ру́скае а́нгла-ру́скія
Р. а́нгла-ру́скага а́нгла-ру́скай
а́нгла-ру́скае
а́нгла-ру́скага а́нгла-ру́скіх
Д. а́нгла-ру́скаму а́нгла-ру́скай а́нгла-ру́скаму а́нгла-ру́скім
В. а́нгла-ру́скі (неадуш.)
а́нгла-ру́скага (адуш.)
а́нгла-ру́скую а́нгла-ру́скае а́нгла-ру́скія (неадуш.)
а́нгла-ру́скіх (адуш.)
Т. а́нгла-ру́скім а́нгла-ру́скай
а́нгла-ру́скаю
а́нгла-ру́скім а́нгла-ру́скімі
М. а́нгла-ру́скім а́нгла-ру́скай а́нгла-ру́скім а́нгла-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

армя́на-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. армя́на-ру́скі армя́на-ру́ская армя́на-ру́скае армя́на-ру́скія
Р. армя́на-ру́скага армя́на-ру́скай
армя́на-ру́скае
армя́на-ру́скага армя́на-ру́скіх
Д. армя́на-ру́скаму армя́на-ру́скай армя́на-ру́скаму армя́на-ру́скім
В. армя́на-ру́скі (неадуш.)
армя́на-ру́скага (адуш.)
армя́на-ру́скую армя́на-ру́скае армя́на-ру́скія (неадуш.)
армя́на-ру́скіх (адуш.)
Т. армя́на-ру́скім армя́на-ру́скай
армя́на-ру́скаю
армя́на-ру́скім армя́на-ру́скімі
М. армя́на-ру́скім армя́на-ру́скай армя́на-ру́скім армя́на-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

армя́нска-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. армя́нска-ру́скі армя́нска-ру́ская армя́нска-ру́скае армя́нска-ру́скія
Р. армя́нска-ру́скага армя́нска-ру́скай
армя́нска-ру́скае
армя́нска-ру́скага армя́нска-ру́скіх
Д. армя́нска-ру́скаму армя́нска-ру́скай армя́нска-ру́скаму армя́нска-ру́скім
В. армя́нска-ру́скі (неадуш.)
армя́нска-ру́скага (адуш.)
армя́нска-ру́скую армя́нска-ру́скае армя́нска-ру́скія (неадуш.)
армя́нска-ру́скіх (адуш.)
Т. армя́нска-ру́скім армя́нска-ру́скай
армя́нска-ру́скаю
армя́нска-ру́скім армя́нска-ру́скімі
М. армя́нска-ру́скім армя́нска-ру́скай армя́нска-ру́скім армя́нска-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

азерба́йджанска-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. азерба́йджанска-ру́скі азерба́йджанска-ру́ская азерба́йджанска-ру́скае азерба́йджанска-ру́скія
Р. азерба́йджанска-ру́скага азерба́йджанска-ру́скай
азерба́йджанска-ру́скае
азерба́йджанска-ру́скага азерба́йджанска-ру́скіх
Д. азерба́йджанска-ру́скаму азерба́йджанска-ру́скай азерба́йджанска-ру́скаму азерба́йджанска-ру́скім
В. азерба́йджанска-ру́скі (неадуш.)
азерба́йджанска-ру́скага (адуш.)
азерба́йджанска-ру́скую азерба́йджанска-ру́скае азерба́йджанска-ру́скія (неадуш.)
азерба́йджанска-ру́скіх (адуш.)
Т. азерба́йджанска-ру́скім азерба́йджанска-ру́скай
азерба́йджанска-ру́скаю
азерба́йджанска-ру́скім азерба́йджанска-ру́скімі
М. азерба́йджанска-ру́скім азерба́йджанска-ру́скай азерба́йджанска-ру́скім азерба́йджанска-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)