адбо́й
1. (
2. (род. адбо́я) (
3. (род. адбо́я) (
◊ адбо́ю няма́ — (ад каго, чаго) отбо́ю нет (от кого, чего);
дава́ць а. — дава́ть отбо́й;
біць а. — бить отбо́й, идти́ (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адбо́й
1. (
2. (род. адбо́я) (
3. (род. адбо́я) (
◊ адбо́ю няма́ — (ад каго, чаго) отбо́ю нет (от кого, чего);
дава́ць а. — дава́ть отбо́й;
біць а. — бить отбо́й, идти́ (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пусти́ться
1. пусці́цца; (броситься) кі́нуцца; (начать) пача́ць; (
пусти́ться бежа́ть кі́нуцца бе́гчы;
пусти́ться в рассужде́ния пача́ць разважа́ць;
пусти́ться на хи́трости пусці́цца на хі́трыкі;
пусти́ться в подро́бности пусці́цца ў падрабя́знасці;
пусти́ться в объясне́ния пача́ць тлума́чыць;
2. (отправиться) пусці́цца, ру́шыць;
пусти́ться в путь пусці́цца (ру́шыць) у даро́гу;
◊
пусти́ться во все тя́жкие пайсці́ напрало́м (ва ўсю).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дрэ́нны плохо́й, скве́рный, дрянно́й, худо́й, дурно́й;
◊ ~нныя спра́вы — пло́хи дела́;
~нныя схі́льнасці — дурны́е накло́нности;
~нныя жа́рты — шу́тки пло́хи;
пайсці́ па ~ннай (няпра́вільнай) даро́зе —
рабі́ць вясёлую мі́ну пры ~ннай гульні́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пацягну́цца
1.
2. (медленно
3. (медленно поехать) потяну́ться, потащи́ться;
4. (вытянуться, расправляя, руки, ноги, корпус) потяну́ться;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
далёка
◊ д. не... — далеко́ не...;
д. пайсці́ — далеко́
д. за... — далеко́ за...;
д. зайсці́ — далеко́ зайти́;
д. не зае́дзеш — далеко́ не уе́дешь;
д. хадзі́ць не трэ́ба — далеко́ ходи́ть не ну́жно;
ба́чыць во́ка, ды даста́ць д. —
блі́зка віда́ць, ды д. дыба́ць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ма́сла
◊ як па ~ле — как по ма́слу;
падлі́ць м. ў аго́нь — подли́ть ма́сла в ого́нь;
~лам ма́заць — угожда́ть, льстить;
як ~лам па душы́ — как (бу́дто) ма́слом по душе́;
м. ма́сленае — ма́сло ма́сляное;
ку́кіш з ~лам — ку́киш с ма́слом;
~лам ка́шу не сапсуе́ш —
пла́ваць як сыр у ~ле — ката́ться как сыр в ма́сле;
пайсці́ як па ~ле —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ра́зве
1.
ра́зве э́то возмо́жно? хі́ба (няўжо́) гэ́та магчы́ма?; б) (может быть)
ра́зве
2.
ра́зве что за́втра прие́дет хі́ба што за́ўтра прые́дзе;
3. союз а) условно-противительный (если, если только) хі́ба;
непреме́нно приду́, ра́зве заболе́ю абавязко́ва прыйду́, хі́ба захварэ́ю; б) уступительно-ограничительный (может быть, только…, не считая того, что…) хі́ба, хі́ба то́лькі;
ти́хо, ра́зве и́зредка сова́ прокричи́т ці́ха, хі́ба (хі́ба то́лькі) зрэ́дку кры́кне сава́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
поди́
1. (повелительное наклонение от
поди́ прочь! ідзі́ прэч;
поди́ сюда́, поди́-ка сюда́! хадзі́ сюды́!;
2. (в знач.: попытайся) паспрабу́й;
поди́-ка его́ уговори́ паспрабу́й яго́ ўгавары́;
3.
а ты, поди́, и пове́рил ему́? а ты, віда́ць (му́сіць), і паве́рыў яму́?;
4.
поди́ како́е де́ло! глядзі́ (бач) яка́я спра́ва!;
да вот поди́те же! ды вось глядзі́це ж (ба́чыце ж, ма́еце ж)!;
поди́-ка вот, что де́лается! вось глянь (ба́чыш), што ро́біцца!
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
доро́га
желе́зная доро́га чыгу́нка;
подзе́мная желе́зная доро́га падзе́мная чыгу́нка;
подвесна́я желе́зная доро́га падве́сная чыгу́нка;
шоссе́йная доро́га шаша́, шашэ́йная даро́га;
больша́я доро́га а) гасці́нец, бальша́к, шлях; б)
просёлочная доро́га прасёлачная даро́га;
столбова́я доро́га а) гасці́нец, бальша́к, шлях; б)
то́рная доро́га
◊
ска́тертью доро́га! гла́дкай даро́гі!, з лёгкім ве́трам!;
переби́ть, перебежа́ть доро́гу перайсці́, перабе́гчы даро́гу;
пробива́ть доро́гу прабіва́ць даро́гу;
туда́ (ему́) и доро́га туды́ (яму́) і даро́га;
как горо́х при доро́ге як гаро́х пры даро́зе;
стать на доро́ге (чьей) стаць на даро́зе (чыёй);
идти́ свое́й доро́гой ісці́ сваёй даро́гай;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ве́цер (
○ ру́жа вятро́ў —
◊ ад (з) ве́тру валі́цца — от ве́тра вали́ться;
ве́трам падшы́ты (падбі́ты) — подби́тый ве́тром;
ве́трам пайсці́ — пра́хом
в. гуля́е ў кішэ́ні — ве́тер свисти́т в карма́нах;
в. у галаве́ — ве́тер в голове́;
спадаро́жнага ве́тру! — попу́тного ве́тра!;
вы́кінуць гро́шы на в. — вы́бросить де́ньги на ве́тер;
з ве́тру вяро́ўкі віць — нести́ (поро́ть) ахине́ю (дичь, вздор, ерунду́, галиматью́, чепуху́, чушь);
з лёгкім ве́трам! — попу́тного ве́тра!, ска́тертью доро́га!;
кі́даць (пуска́ць) сло́вы на в. — броса́ть (пуска́ть) слова́ на ве́тер;
куды́ в. дзьме — куда́ ве́тер ду́ет;
куды́ в., туды́ і ён (яна́) —
на ўзвей в. (пусці́ць) — пусти́ть на ве́тер;
на ўзвей в. (гавары́ць) — говори́ть зря (напра́сно), болта́ть;
трыма́ць нос па ве́тры — держа́ть нос по́ ветру;
шука́й ве́тру ў по́лі — ищи́ ве́тра в по́ле; ищи́ свищи́;
як ве́трам змяло́ — как ве́тром сду́ло;
які́м ве́трам зане́сла (прыне́сла)? — каки́м ве́тром (каки́ми ветра́ми) занесло́?
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)