зляпі́цца сов. слепи́ться;

лісты́ кні́гі ~пі́ліся — листы́ кни́ги слепи́лись

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

скупі́ць сов. скупи́ть;

с. усе́ кні́гі — скупи́ть все кни́ги

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

прагарта́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; зак., што.

1. Тое, што і прагарнуць (у 1 знач.).

2. Правесці які-н. час, гартаючы што-н.

Увесь вечар прагартаў кнігі.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

экслі́брыс, -а, мн. -ы, -аў, м.

Памастацку аформлены знак, які паказвае на прыналежнасць кнігі ўладальніку (звычайна ў выглядзе пячаткі, наклейкі і пад.).

|| прым. экслі́брысны, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

poczytny

папулярны (пра кнігі)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

verso [ˈvɜ:səʊ] n. (pl. -os) ле́вая старо́нка разго́рнутай кні́гі; цо́тная старо́нка

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

паўмільённы, ‑ая, ‑ае.

Колькасцю ў паўмільёна. Паўмільённы тыраж кнігі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

аната́цыя, -і, мн. -і, -цый, ж. (спец.).

Кароткая характарыстыка кнігі, артыкула і пад., якая ў асноўным перадае іх змест, дае ацэнку.

А. падручніка.

|| прым. анатацы́йны, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

павыва́львацца, 1 і 2 ас. адз. не ўжыв., -аецца; -аемся, -аецеся, -аюцца; зак.

Вываліцца, выпасці адкуль-н. — пра ўсіх, многіх або ўсё, многае.

Кнігі павывальваліся з партфеля.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

раскупі́ць, -куплю́, -ку́піш, -ку́піць; -ку́плены; зак., што і без дап. (разм.).

Купіць па частках усё (пра некалькіх, многіх пакупнікоў).

Р. кнігі.

Р. увесь тавар.

|| незак. раскупля́ць,-я́е.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)