по́кер, ‑а,
Від гульні ў
[Англ. poker.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́кер, ‑а,
Від гульні ў
[Англ. poker.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкідны́, -а́я, -о́е.
У выразе: падкідны дурань — картачная гульня, у якой партнёры, паводле ўмоў гульні, па чарзе падкідваюць аднаму з ігракоў пэўныя
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ка́рта, -ы,
1. Зменшаны чарцёж зямной паверхні, зорнага неба або паверхні якой
2. Адзін з цвёрдых папяровых лісткоў, якія складаюць калоду для гульні і адрозніваюцца паміж сабой па намаляваных на іх умоўных фігурах або ачках чатырох масцей.
3.
4. Бланк для запаўнення якімі
Зблытаць
І
Карта біта — пра чый
Раскрыць
Ставіць на карту што — рызыкаваць чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
леге́нда², -ы,
1. Сукупнасць умоўных знакаў і тлумачэнняў да
2. Надпіс на манеце.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
put one’s cards on the table
выклада́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
тасава́ць, -су́ю, -су́еш, -су́е; -су́й; -сава́ны;
Перамешваць (ігральныя
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перакартава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́ртачны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да
2. Які мае адносіны да карткі (у 1, 4 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
казыра́ць¹, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Хадзіць з казырнай
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
накра́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пакрыць крапам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)