прыму́сіць, -у́шу, -у́сіш, -у́сіць; -у́шаны; зак., каго (што) да чаго і з інф.

Абавязаць, запатрабаваць зрабіць што-н.

Ніхто мяне не прымусіць ехаць туды.

|| незак. прымуша́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.

|| наз. прыму́с, -у, м. і прымушэ́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

шлюб, -у, мн. -ы, -аў, м.

1. Сямейны саюз мужчыны і жанчыны; сумеснае ўзаконенае жыццё мужчыны і жанчыны.

Зарэгістраваць ш.

Уступіць у ш.

2. Абрад, цырымонія ўступлення ў такі саюз.

Ехаць да шлюбу.

|| прым. шлю́бны, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

astride1 [əˈstraɪd] adv. ве́рхам;

ride astride е́хаць ве́рхам;

stand astride стая́ць, расста́віўшы но́гі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

seashore [ˈsi:ʃɔ:] n. марскі́ бе́раг, марско́е ўзбярэ́жжа;

go to the seashore е́хаць на мо́ра

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

tour2 [tʊə] v.

1. е́хаць на экску́рсію, у турнэ́; падаро́жнічаць, вандрава́ць

2. гастралі́раваць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

пе́шкі, прысл.

Разм. Пеша, пяшком. Тым, хто меў сваіх валоў і коней, дазволілі ехаць на вазах, астатнія мусілі ісці пешкі. Сачанка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

himfahren* аддз. vi (s) е́хаць, вярта́цца дамо́ў [на радзі́му]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

квіто́к, ‑тка, м.

Разм. Квітанцыя, талон. Выпісаць квіток. □ Пятрок жа думаў: «Каб хутчэй узяць гэты квіток на дровы ды ехаць дадому». Чорны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

oklep :

na oklep — (ехаць) без сядла

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

abroad [əˈbrɔ:d] adv. за мяжо́й;

go abroad е́хаць за мяжу́;

from abroad з-за мяжы́

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)