Кастры́з
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Кастры́з
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Мелекео́к
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Vórmachtstellung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
інтэрве́нцыя, -і,
Агрэсіўнае ўмяшанне адной або некалькіх дзяржаў, звычайна ўзброенае, ва ўнутраныя справы другой
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
самостоя́тельность
самостоя́тельность госуда́рства самасто́йнасць
самостоя́тельность сужде́ний самасто́йнасць ду́мак;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
составно́й састаўны́; (являющийся частью) складо́вы;
составно́е стекло́ састаўно́е шкло;
составна́я часть госуда́рства складо́вая ча́стка
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дэнанса́цыя, ‑і,
Заява адной
[Фр. dénonciation.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ну́нцый, ‑я,
Пастаянны дыпламатычны прадстаўнік рымскага папы пры ўрадзе якой‑н.
[Лац. nuntius.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ста́тус, ‑а,
У міжнародным праве — становішча, стан.
[Лац. status.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэзідэ́нт, ‑а,
1. Прадстаўнік імперыялістычнай
2. Дыпламатычны прадстаўнік адной
3. Грамадзянін якой‑н. краіны, які пастаянна пражывае ў замежнай дзяржаве.
4. Тайны прадстаўнік разведкі ў пэўным раёне замежнай
[Ад лац. residens, residentis — які знаходзіцца, сядзіць на месцы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)