шанава́нне, ‑я,
1.
2. Глыбокая павага.
3. Аказанне, выражэнне ўдзячнасці, гонару, увагі і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шанава́нне, ‑я,
1.
2. Глыбокая павага.
3. Аказанне, выражэнне ўдзячнасці, гонару, увагі і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пачва́ра, ‑ы,
1. Казачная, страшная істота, звычайна вялікіх памераў.
2. Пра надта непрыгожага чалавека.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
lot2
1. a lot шмат, ве́льмі, ча́ста, до́ўга;
2. a lot зна́чна, намно́га, шмат;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
goodness
1. дабрыня́; дабрадзе́йнасць
2. пажыўны́я/кашто́ўныя я́касці;
♦
my goodness!/goodness me!
for goodness sake
goodness only knows
thank goodness
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
тра́нты, ‑аў;
1. Лахманы; старая падраная адзежа, бялізна.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мі́ласць, ‑і,
1. Добрыя, велікадушныя адносіны.
2. Ахвяраванне, дар.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сла́ва
1. сла́ва, -вы
во сла́ву Ро́дины на (у) сла́ву Радзі́мы;
2. (плохой отзыв, дурная репутация) нясла́ва, -вы
◊
на сла́ву на сла́ву, як ма́е быць;
сла́ва бо́гу
петь сла́ву (кому, чему) пець сла́ву (каму, чаму);
то́лько (одна́) сла́ва, что то́лькі (адна́) сла́ва, што.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ГУРЫНО́ВІЧ Адам Гіляры Калікставіч [25.1.1869,
Тв.:
У
Беларуская літаратура XIX
Літ.:
Гульман Р.І. Новыя архіўныя матэрыялы пра Адама Гурыновіча // Беларуская літаратура: Даслед. і
Шутовіч І. Адам Гурыновіч // Полымя. 1966. № 11;
Саламевіч Я. Адам Гурыновіч — фалькларыст // Тамсама. 1969. № 1;
Семашкевіч Р.М. Беларускі літаратурна-грамадскі рух у Пецярбурзе (канец XIX — пачатак XX
Пачынальнікі: З
Лойка А.А. Гісторыя беларускай літаратуры. Дакастрычніцкі
Мальдзіс А. Невядомыя здымкі Адама Гурыновіча // Помнікі гісторыі і культуры Беларусі. 1983. № 4.
Р.М.Семашкевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Бог (
Бог ве́дае
напрамі́лы Бог! um Góttes wíllen!;
не дай [барані́]
Бо́жа Gott bewáhre [behüte]!;
дай Бо́жа но́гі!
Бо́жа мой! mein Gott, du líeber Hímmel;
Бог ба́чыць bei Gott!;
аднаму́ Богу вядо́ма weiß der Hímmel;
з Богам! in Góttes Námen!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Gott
~ sei Dank!
~ befóhlen! з Бо́гам!;
um ~es wíllen! далібо́г!;
~ bewáhre [behüte]! барані́ [крый] Бо́жа!;
zu ~ béten малі́цца Бо́гу;
~ hábe ihn sélig! ца́рства яму́ нябе́снае!;
auf ~ báuen спадзява́цца на Бо́га;
weiß ~! Бог ве́дае!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)