даручы́ць, -ручу́, -ру́чыш, -ру́чыць; -ру́чаны;
1. Ускласці на каго
2. Даверыць каго-, што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
даручы́ць, -ручу́, -ру́чыш, -ру́чыць; -ру́чаны;
1. Ускласці на каго
2. Даверыць каго-, што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ува́жыць, -жу, -жыш, -жыць;
1. што.
2. каго (што). Аказаць каму
3. каму. Зрабіць уступку, прыняўшы пад увагу што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
салі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асі́ліць, -лю, -ліш, -ліць; -лены;
1. каго-што. Аказацца дужэйшым у барацьбе, перамагчы; адолець.
2. што.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
бісі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Паўтарыць (паўтараць) або
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выко́нваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Строга прытрымлівацца чаго‑н.
3. Здзяйсняць, несці грамадзянскія абавязкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапілі́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Сыграць,
2. Пілікаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Schúldigkeit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
здзе́йсніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Ажыццявіць, ператварыць у рэчаіснасць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здо́лець, -ею, -ееш, -ее;
1. з
2. з
3. каго-што. Адолець, асіліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)