vórgeschoben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórgeschoben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
рэгуля́рны
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
контрнаступле́нне, ‑я,
Від наступлення, якое рыхтуецца ў ходзе абароны і пачынаецца з мэтай разгрому аслабленага ў папярэдніх баях праціўніка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
герма́нскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да германцаў (у 1 знач.).
2. Які мае адносіны да Германіі, германцаў (у 2 знач.); нямецкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раке́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да ракеты.
2. Які дзейнічае па прынцыпу ракеты (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сканцэнтрава́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
падцягну́цца, -ягну́ся, -я́гнешся, -я́гнецца; -ягні́ся;
1. Упіраючыся, трымаючыся, падняцца.
2. (1 і 2
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
масі́равацца 1, ‑руюся, ‑руешся, ‑руецца;
1. Рабіць сабе масаж.
2.
масі́равацца 2, ‑руецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэбардзі́раваць
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
грузі́цца sich beláden*, sich (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)