make little of
лічы́ць малава́жным; не надава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
make little of
лічы́ць малава́жным; не надава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
залатні́к
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Трыфу́нцік ‘дзіця, якое не набірае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пяціпудо́вы, ‑ая, ‑ае.
Які мае пяць пудоў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гі́ра, -ы,
1. Металічны груз пэўнай
2. Вісячы груз для процівагі або прывядзення ў рух механізма.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
семяры́к, -мерыка́,
1. Старая руская мера (ліку,
2. Сем коней у адной запрэжцы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
цяжа́р, -у,
1. Вага чаго
2. Груз вялікай
3.
4. Адчуванне чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
тала́нт, ‑а,
Самая вялікая адзінка
[Грэч. tálanton, літаральна — вага, вагі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вагаві́к ’той, хто ўзважвае і размяшчае грузы ў залежнасці ад іх
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кілагра́м ’адзінка
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)