бярно́, ‑а;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бярно́, ‑а;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зако́ціна, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дапілава́ць, ‑лую, ‑луеш, ‑луе;
Скончыць пілаваць што‑н.; распілаваць да канца ці да якога‑н. месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кало́да¹, -ы,
1. Кароткае тоўстае
2. Вулей, зроблены з камля дуплістага дрэва.
3.
Цераз пень калоду (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шу́ла, -а і шуло́, -а́,
1.
2. Слуп ці брус, на які падвешваецца створка варот.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
kantówka
1. гранёная лінейка;
2. абчасанае
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
kloc
1. абрубак, уцінак, цурбак;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
абалва́ніць, -ню, -ніш, -ніць; -нены;
1. Груба, зболыпага абчасаць што
2. Паспешліва, абы-як падстрыгчы (
3. Абдурыць, ашукаць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стук¹, -у,
1. Кароткі адрывісты гук, шум ад удару, ад падзення цвёрдых прадметаў.
2. Удар, які апавяшчае аб прыходзе або просьбе дазволіць зайсці.
3. Шум, які ўтвараецца рытмічнымі скарачэннямі сэрца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
БОН
(ад галанд. boom
1) плывучы прычал для малых суднаў. Абсталёўваецца грузападымальнымі механізмамі, прыстасаваннямі для падачы на судны паліва, вады, сціснутага паветра, пары.
2) Плывучая загарода са звязаных пантонаў, паплаўкоў ці бярвёнаў. Бонам перагароджваюць фарватэры, уваходы ў порт, што ахоўвае стаянкі суднаў ад варожых надводных і падводных караблёў, тарпедаў, плывучых
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)