падзялі́цца
1. (на часткі) sich téilen;
2.
2. (даваць частку) téilen
падзялі́цца з кім
3. (паведаміць) Mítteilung máchen;
падзялі́цца ўра́жаннямі з кім
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падзялі́цца
1. (на часткі) sich téilen;
2.
2. (даваць частку) téilen
падзялі́цца з кім
3. (паведаміць) Mítteilung máchen;
падзялі́цца ўра́жаннямі з кім
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заве́шаны 1, ‑ая, ‑ае.
заве́шаны 2, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прышчэ́плены 1, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
прышчэ́плены 2, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распляска́ны 1, ‑ая, ‑ае.
распляска́ны 2, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасава́ны 1, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
прасава́ны 2, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перако́шаны 1, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
перако́шаны 2, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тушава́цца 1, ‑шуюся, ‑шуешся, ‑шуецца;
Саромецца, бянтэжыцца.
тушава́цца 2, ‑шуецца;
тушава́цца 3, ‑шуецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аддава́цца, ‑даюся, ‑даешся, ‑даецца; ‑даёмся, ‑даяцеся, ‑даюцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аджына́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адмо́львацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)