derision

[dɪˈrɪʒən]

n.

1) высьме́йваньне n.

2) пасьме́шышча n.

to be a derision to all — быць пасьме́шышчам для ўсі́х

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

dispenser

[dɪˈspensər]

n.

1) разьмеркава́льнік -а m.

2) аўтама́т для разда́чы, разьмеркава́ньня

a paper-cup dispenser — аўтама́т папяро́вых ку́бачкаў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

greens

а) зялёнае лісьцё або́ галі́нкі (для дэкара́цыі)

б) зеляні́на f., зялёная гаро́дніна, зяле́ніва n.

в) зялёныя, экалягі́сты

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hatchel

[ˈhætʃəl]

1.

n.

шчо́тка для часа́ньня лёну, кано́плі

2.

v.t.

1) часа́ць (лён) шчо́ткай

2) злава́ць, раздражня́ць; му́чыць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hobby

[ˈhɑ:bi]

n., pl. -bies

1) улюбёны заня́так, захапле́ньне n., го́бі

2) улюбёная тэ́ма для гу́таркі, канёк -ька́ m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

insane

[ɪnˈseɪn]

adj.

1) ненарма́льны, псыхі́чна хво́ры

an insane asylum — дом для псыхі́чна хво́рых

2) кра́йне неразу́мны, бязглу́зды; ідыёцкі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

chalice

[ˈtʃælɪs]

n.

1) ча́ра f., ке́ліх -а m.

2) ча́ша f. (для прыча́сьця)

3) кве́тка ў фо́рме ке́ліха

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

matting

[ˈmætɪŋ]

n.

1) матэрыя́л на падсьцілкі, цыно́ўкі на падло́гу, для заго́ртваньня рэ́чаў

2) цыно́ўкі pl.

3) вы́раб цыно́вак

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

mule

[mju:l]

n.

1) мул -а m.

2) informal дурны́ або́ упа́рты чалаве́к

3) мюль-машы́на f. (для прадзе́ньня)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nib

[nɪb]

n.

1) ко́нчык -а m., вастрыё n.

2) вастрыё пяра́ (для піса́ньня)

3) дзю́ба f. (у пту́шкі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)