beklgen

1.

vt шкадава́ць, апла́кваць

2.

~ sich

(über A) ска́рдзіцца (на што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

belchen

vt высме́йваць (каго-н., што-н.), насміха́цца (над кім-н., чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

belhnen

vt узнагаро́джваць, адзнача́ць (mit D – чым-н., für A – за што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

duten

1.

vt тлума́чыць, растлума́чваць

2.

vi (auf A) ука́зваць (на што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

desbezüglich

1.

a які́ ма́е дачыне́нне да гэ́тага

2.

adv што даты́чыцца гэ́тага

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schmähen

vt, vi га́ньбіць, знеслаўля́ць (каго-н., што-н.auf, gegen, über A)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

akzentueren

vt

1) рабі́ць на́ціск (на што-н.), падкрэ́сліваць

2) ста́віць знак на́ціску

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nregend

a

1) ціка́вы, хвалрючы

2) іні- цыятыўны

~ wrken — выкліка́ць, узбу́джваць (што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nsage

f -, -n

1) абвяшчэ́нне, папярэ́джанне (пра што-н.)

2) канфера́нс; аб’яўле́нне радыёперада́чы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nstacheln

vt (zu D) падбухто́рваць, падбіва́ць (на што-н.); заахво́чваць (да чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)