даляжа́цца, даляжа́ць
1. (да якога-н
2. (пра садавіну) reif [éssbar] wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
даляжа́цца, даляжа́ць
1. (да якога-н
2. (пра садавіну) reif [éssbar] wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
карпатлі́вы
1. (пра справу) mühsam, mühselig; zéitraubend (які патрабуе шмат
карпатлі́вая пра́ца mühselige Kléinarbeit;
2. (пра чалавека) (péinlich) genáu
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паўдня́
у мяне́ паўдня́ во́льнага
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
даўно́,
1. Раней, задоўга да цяперашняга
2. На працягу доўгага
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dopóty
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пака́шляць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Кашлянуць некалькі разоў; кашляць на працягу некаторага
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паку́рваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Курыць не спяшаючыся, зрэдку або час ад
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
памі́ргваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Міргаць час ад
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ао́рыст, ‑а,
[Грэч. aoristos.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пахво́стваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)