акно́ (
○ глухо́е а. — глухо́е окно́;
◊ не то́лькі све́ту, што ў акне́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
акно́ (
○ глухо́е а. — глухо́е окно́;
◊ не то́лькі све́ту, што ў акне́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пакіда́ць, пакі́нуць
1. lássen
пакіда́ць у спако́і in Rúhe lássen
пакіда́ць гэ́ты
пакі́нь гэ́та! lass das!;
я пакі́нуў свой сшы́так до́ма ich habe mein Heft zu Hause líegen lássen;
2. (адмовіцца, спыніць) áufhören
пакіда́ць рабо́ту áufhören zu árbeiten;
3. verlássen
пакіда́ць усё álles stéhen und líegen lássen
пакіда́ць ха́ту [го́рад, бацько́ў] das Haus [die Stadt, die Éltern] verlássen
сі́лы пакіда́юць яго́ ihn verlässt die Kraft;
4. (пакінуць пасля сябе) hinterlássen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пасяро́д,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аглушы́ць, аглушу, аглушыш, аглушыць;
1. Моцным гукам, шумам часова пазбавіць здольнасці чуць.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сапра́ўдны, ‑ая, ‑ае.
1. Які адпавядае рэчаіснасці, існуе сапраўды; рэальны.
2. Які адпавядае нашым уяўленням пра каго‑, што‑н.: такі, які павінен быць; ідэальны.
3. Такі самы, падобны на каго‑, што‑н.
4. Які захоўвае сваю сілу, дзейнічае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сме́цце, ‑я,
1. Дробныя адкіды, рэшткі чаго‑н., якія збіраюцца ў дамах, на вуліцы і пад., дробныя часцінкі, якія забруджваюць што‑н.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
характары́стыка, ‑і,
1. Апісанне, вызначэнне істотных, адметных рыс, асаблівасцей, якасцей каго‑, чаго‑н.
2. Афіцыйны дакумент, у якім змяшчаецца водзыў, заключэнне аб чыёй‑н. працоўнай і грамадскай дзейнасці.
3. У матэматыцы — цэлая частка дзесятковага лагарыфма.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перавярну́ць
1.
2. опроки́нуть;
3. (скошенную траву и т.п.) перевороши́ть;
4. (в поисках чего-л.) переры́ть, переверну́ть, перевороши́ть;
5. (в кого-, что-л.) преврати́ть, обрати́ть; (фольк. — ещё) обороти́ть, оберну́ть;
6.
7.
8. (об одежде) переверну́ть, перелицева́ть;
◊ го́ры п. — го́ры свороти́ть (сдви́нуть);
п. усё ўверх дном — переверну́ть всё вверх дном;
п. (увесь)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Сцень ’прывід’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)