забіва́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.

1. Незак. да забіцца ​1.

2. Зал. да забіваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

завалака́цца, а́ецца; незак.

1. Незак. да завалачыся (у 1 знач.).

2. Зал. да завалакаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

завала́квацца, ‑аецца; незак.

1. Незак. да завалачыся (у 1 знач.).

2. Зал. да завалакваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

заво́рвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.

1. Незак. да заарацца.

2. Зал. да заворваць ​1.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ма́сліцца, ‑ліцца; незак.

1. Блішчаць, ільсніцца. Вочы блішчалі і масліліся.

2. Зал. да масліць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

навалака́цца, а́юся, ‑а́ешся, ‑а́ецца; незак.

Разм.

1. Незак. да навалачыся.

2. Зал. да навалакаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

нава́лены, ‑ая, ‑ае.

Дзеепрым. зал. пр. ад наваліць (у 1–4 і 6 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

наве́рнуты, ‑ая, ‑ае.

Дзеепрым. зал. пр. ад навярнуць (у 1, 2 і 5 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

паго́джаны, ‑ая, ‑ае.

1. Дзеепрым. зал. пр. ад пагадзіць.

2. у знач. прым. Прыміраны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пададзява́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.

Разм.

1. Незак. да пададзецца.

2. Зал. да пададзяваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)