унанга́нскі, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да унанганаў, які належыць, уласцівы ім.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

філісты́млянскі, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да філістымлян, які належыць, уласцівы ім.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

хіндуста́нскі, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да хіндустанцаў, які належыць, уласцівы ім.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

няўва́жлівы, няўва́жны

1. (рассеяны) naufmerksam, nachtsam; zerstrut;

2. (няветлівы) nhöfiich;

3. (які не можа быць прыняты пад увагу) nicht trftig; nicht stchhaltig;

няўва́жлівая прычы́на kein trftiger Grund;

адсу́тнічаць па няўва́жлівай прычы́не (пра вучня) nentschuldigt fhlen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дакумента́льна прысл. гл. дакументальны

1.дакумента́льны

1. (які з’яўляецца дакументам) dokumentrisch; rkundlich; durch rkunden belgt; auf Ttsachen berhend;

дакумента́льна фільм Dokumentrfilm m -(e)s, -e;

2. (уласцівы дакументу) inem Dokumnt igen; wie bei iner rkunde

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

разумо́ва прысл. гл. разумовы

1., 2.разумо́вы

1. (які звязаны з разумовай дзейнасцю) gistig, Gistes-;

разумо́вая здо́льнасці gistige Fähigkeiten;

2. (уяўны) nnerlich;

3. (мысліцельны) Denk-;

4. (пазнавальны) kognitv;

разумо́ва апара́т Dnkapparat m -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

крыклі́вы

1. laut sprchend (пра чалавека); krischend, gllend, drchdringend (пра голас);

крыклі́вы чалаве́к Schrier m -s, -, vrlauter [grßmäuliger] Mensch;

3. (які прымушае звярнуць на сябе ўвагу) schriend, uffällend, uffllig, mrktschreierisch;

крыклі́вы загало́вак (у газеце) rißerische Schlgzeile

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

збо́рны

1. Smmel-, Versmmlungs-;

збо́рны пункт Smmelpunkt m -(e)s, -e, Smmelplatz m -es, -plätze, Trffpunkt m, Stllplatz m;

2. (які сабраны зрозных частак) zusmmengesetzt; montert;

збо́рная кама́нда спарт. uswahlmannschaft f -, -en, uswahl f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Wre

f -, -n тава́р; вы́раб

ine hlbfertige ~ — паўфабрыка́т

ine zurückgesetzte ~ — брак

ine ~ führen — трыма́ць які́-н. тава́р, гандлява́ць [таргава́ць] які́м-н. тава́рам

die ~ ist usgegangen — тава́р распрада́ны [распрада́дзены; разм. ко́нчыўся]

◊ wie die ~, so das Geld — па цане́ тава́р, які́ тава́р – такі́я гро́шы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

га́дасць, -і, мн. -і, -ей, ж. (разм.).

1. Прадмет, які выклікае непрыемнае, агіднае пачуццё.

Выкінь гэту г.

2. Агідны, нізкі ўчынак; брыдкія словы.

Рабіць гадасці.

Гаварыць гадасці.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)