абадне́цца, ‑днеецца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абадне́цца, ‑днеецца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абаткну́ць, ‑ткну, ‑ткнеш, ‑ткне; ‑ткнём, ‑ткняце;
1. Заткнуць, заканапаціць чым‑н. дзіркі, пазы і
2. Абгарадзіць, абсадзіць што‑н., наўтыкаўшы галінак або палак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абнемагчы́, ‑магу, ‑можаш, ‑можа;
1. Страціць здароўе, сілы, занядужаць.
2. Тое, што і знемагчыся.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
драматургі́я, ‑і,
1. Драматычнае мастацтва.
2.
3. Тэорыя пабудовы драматычных твораў.
[Грэч. dramaturgia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дрыво́тнік, ‑а,
Тое, што і дрывотня.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дупло́, ‑а,
1. Пустата ў ствале дрэва на месцы выгніўшай драўніны.
2. Адтуліна, дзірка ў зубе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дупля́нка, ‑і,
Шпакоўня з дуплаватага дрэва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
душ, ‑а,
1. Прылада для аблівання цела тонкімі вадзянымі струменьчыкамі.
2. Гігіенічная і водалячэбная працэдура, якая заключаецца ва ўздзеянні на цела струменяў вады.
[Фр. douche.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
многапрагра́мны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае некалькі радыё- або тэлевізійных праграм для перадачы па розных каналах вяшчання.
2. Які выконвае некалькі розных відаў заданняў (пра апарат, машыну, устройства і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мо́чка, ‑і,
Ніжняя мясістая частка вуха.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)