урабі́ць, ураблю, уробіш, уробіць;
1. Падрыхтаваць зямлю для пасеву; абрабіць.
2. Вымазаць, упэцкаць у што‑н.
3. Умацаваць, уставіць куды‑н., у што‑н.
4. Уплесці вязаннем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
урабі́ць, ураблю, уробіш, уробіць;
1. Падрыхтаваць зямлю для пасеву; абрабіць.
2. Вымазаць, упэцкаць у што‑н.
3. Умацаваць, уставіць куды‑н., у што‑н.
4. Уплесці вязаннем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уце́рціся, утруся, утрошся, утрацца; утромся, утрацеся;
1. Увайсці, пранікнуць (у скуру і пад.) пры націранні.
2. Выцерці сабе твар.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
частава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Даваць або прапаноўваць паесці, папіць, пакурыць; карміць або паіць каго‑н., выказваючы ўвагу, гасціннасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шы́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Вымаўляць гук «ш-ш», стараючыся супакоіць каго‑н.
2. Гукамі «ш-ш», крыкамі, шумам выражаць
3. Крычаць «ш-ш!», адганяючы, праганяючы якіх‑н. птушак, жывёл.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Puff
I
II
1) банке́тка, пу́фік
2) бу́фы (напр. у рукавоў)
III
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Свабо́да ‘асабістая незалежнасць, самастойнасць; адсутнасць прыгнёту’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
klében
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адкруці́ць
1. (гайку и т.п.) отвинти́ть, открути́ть, отверну́ть;
2. (поворачивая) откры́ть, отверну́ть;
3. (что-л. свитое, закрученное) открути́ть;
4. (снять, разматывая) отмота́ть;
5. (вертя, сломать, оторвать) открути́ть, отверну́ть;
6. (крутя, провести некоторое время) открути́ть;
◊ а. галаву́ — сверну́ть го́лову;
а. ву́шы — оборва́ть у́ши
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
знаць 1, знаю, знаеш, знае;
1. Тое, што і ведаць (у 1–5, 7 і 8 знач.).
2.
3.
•••
знаць 2, ‑і,
Вышэйшы слой пануючага класа ў буржуазна-дваранскім грамадстве.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
trick1
1. жарт; шту́чка; хі́трык;
childish tricks дзіця́чае сваво́льства;
play a trick on
by trick ашука́нствам, падма́нам;
tricks of fortune зме́нлівасць лёсу
2. спрыт, спо́саб, сакрэ́т;
all the tricks and turns усе́ прыёмы і хі́трыкі
3. фо́кус;
a trick of the light светлавы́ эфе́кт;
do tricks пака́зваць фо́кусы
♦
a bag/box of tricks
be up to one’s (old) tricks
do the trick
play a dirty trick on
the tricks of the trade сакрэ́ты прафе́сіі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)