Úhr
1) гадзі́ннік
2) гадзі́на (пры вызначэнні часу)
3) вымяра́льны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Úhr
1) гадзі́ннік
2) гадзі́на (пры вызначэнні часу)
3) вымяра́льны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
варыёметр
(ад
2) прылада для плаўнай змены індуктыўнасці (радыётэхнічны в.).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
індыка́тар
(
1)
2) рэчыва, якое ўводзіцца ў раствор для выяўлення хімічнага працэсу, што адбываецца ў растворы;
3) рэчыва, якое вызначае ступень забруджвання знешняга асяроддзя антрапагеннымі таксікантамі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
set
1) ста́віць
2) устаўля́ць, упраўля́ць
3) настаўля́ць, наво́дзіць
4) вызнача́ць, прызнача́ць (час для чаго́)
5) упрыго́жваць, аздабля́ць
6) садзі́ць квакту́ху (на я́йкі)
7)
а) склада́ць, піса́ць мэлёдыю
б) аранжава́ць му́зыку
8)
1) застыва́ць, гусьце́ць
2) захо́дзіць
3) сядзе́ць на я́йках (пра квакту́ху)
4) пасава́ць, падыхо́дзіць
1) вы́значаны, усталява́ны, прыня́ты
2) засты́лы, цьвёрды
3) нава́жаны
1) кампле́кт -у
2) радыёапара́т, тэлевізар або́ тэлефо́нны апара́т
3) дэкара́цыя для п’е́сы або́ адно́й дзе́і
4) кіру́нак -ку
5) за́вязь
•
- all set
- set about
- set against
- set a good example
- set apart
- set aside
- set back
- set forth
- set forward
- set free
- set loose
- set in
- set off
- set on
- set on fire
- set out
- set up
- set up for
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ці́кавы 1, ‑ая, ‑ае.
ці́кавы 2, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Зроблены з драўніны ціку.
ціка́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які выклікае цікавасць, захапляе.
2. Забаўны; незвычайны.
3. Знамянальны, характэрны; прыкметны якімі‑н. якасцямі, уласцівасцямі.
4.
5. Тое, што і цікаўны (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шпу́лька, ‑і,
1. Звычайна драўляны, полы ўнутры стрыжань з кольцамі па абодвух канцах, на які намотваюцца ніткі, тасьма, шнур і пад.
2.
3. Спецыяльнае прыстасаванне ў ткацкіх, прадзільных і швейных машынах для намотвання нітак.
4. Тое, што і шпуля (у 3 знач.).
[Ад ням. Spule.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cover
1) во́кладка
2) прыкрыцьцё, по́крыва
3) ахо́ва
4) за́расьнік -у
5)
6) канвэ́рт -а
1) закрыва́ць; пакрыва́ць; засьціла́ць (стол)
2) апрана́ць (-ца); адзява́ць (-ца); насі́ць; надзе́ць ша́пку на галаву́
3) (пра пту́шку) сядзе́ць на я́йках
4) (пра самца́) пакрыва́ць (са́мку)
5) засланя́ць (ад ве́тру); закрыва́ць; ахо́ўваць
6) хава́ць, скрыва́ць, уто́йваць (пачу́цьці, памы́лку)
7) ахапля́ць (тэ́му, матэрыя́л)
8) займа́ць (прасто́ру), расьця́гвацца
9) прае́хаць, зрабі́ць
10) пакрыва́ць (выда́ткі)
11) піса́ць рэпарта́ж, фатаграфава́ць (для прэ́сы)
•
- break cover
- cover up
- run for cover
- under cover
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
апара́т
(
1)
2) сукупнасць органаў, якія выконваюць якую
3) органы кіравання (
4) сукупнасць работнікаў якой
5) заўвагі, паказальнікі і іншы дапаможны матэрыял да навуковай працы, выдання (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ве́нтыль
(
1) клапан для рэгуліроўкі выхаду вадкасці, пары або газу ў некаторых механізмах, а таксама паветра ў духавых музычных інструментах;
2) прыстасаванне ў камеры пнеўматычнай шыны, якое дазваляе напампоўваць паветра ў камеру і перашкаджае яго выхаду адтуль;
3) электронны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
чын 1, ‑а і ‑у,
1. ‑у. У дарэвалюцыйнай Расіі — званне па табелю аб рангах, якое прысвойвалася дзяржаўным і вайсковым служачым і давала пэўныя саслоўныя правы і перавагі.
2. ‑у. Адпаведны ранг, цывільнае званне ў работнікаў пракуратуры СССР.
•••
чын 2, ‑у,
У
•••
чын 3, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)