умо́віцца, умоўлюся, умовішся, умовіцца;
Дагаварыцца паміж сабой адносна чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умо́віцца, умоўлюся, умовішся, умовіцца;
Дагаварыцца паміж сабой адносна чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чаро́мха, ‑і,
Дрэва ці высокі куст сямейства ружакветных з сабранымі ў гронкі белымі духмянымі кветкамі і чорнымі даўкімі на смак ягадамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шале́нец, ‑нца,
Шалёны чалавек, вар’ят.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шост, шаста,
1. У спорце — спецыяльная бамбукавая ці пластмасавая жэрдка, якая выкарыстоўваецца ў якасці апоры для скачкоў у вышыню.
2. Доўгая тонкая палка ці жэрдка.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
period
1) час, адці́нак ча́су
2) эпо́ха
3) пэры́яд -у
4) кро́пка
кане́ц! кро́пка!
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
attach
1) далуча́ць, прымацо́ўваць, прычапля́ць, прывя́зваць
2) прыклада́ць (ма́рку)
3) надава́ць, прыпі́сваць
4) наклада́ць а́рышт (на маёмасьць)
2.1) прывя́звацца
2) далуча́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
exactly
♦
not exactly
1) не зусі́м так;
2) зусі́м не так;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
бало́на Вялікае, адкрытае роўнае месца пры населеным пункце або ў полі, паляна (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
трап Сцежка, дарога; след, кірунак; крок (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
успо́лле
1. Зямельная выгода, якая прылягае да поля (
2. Плошча, якая прылягае да прадмесця (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)