злачы́нец, -нца,
Чалавек, які робіць або зрабіў злачынства.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
злачы́нец, -нца,
Чалавек, які робіць або зрабіў злачынства.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыдво́рны, -ая, -ае.
1. Які мае адносіны да двара манарха.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
штаб-ро́тмістр, -а,
У царскай арміі Расіі: афіцэрскі чын у кавалерыі і жандармерыі, роўны штабс-капітану, а таксама
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
юрыско́нсульт, -а,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
менажо́р і ме́неджэр, ‑а,
1.
2. Кіраўнік, дырэктар буйнога капіталістычнага прадпрыемства.
[Фр. menageur, англ. menager.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
му́фтый, ‑я,
Вышэйшая духоўная
[Араб. mufti.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падпалко́ўнік, ‑а,
Званне або чын афіцэра ў арміі, рангам ніжэй палкоўніка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праасвяшчэ́нны, ‑ая, ‑ае.
1. Тытул епіскапа.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
архімандры́т, ‑а,
Вышэйшае духоўнае званне для манахаў, тытул ігумена, а таксама
[Грэч. archi — галоўны і mandra — манастыр.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́мер-ю́нкер, ‑а,
Малодшае прыдворнае званне ў царскай Расіі і некаторых манархічных дзяржавах.
[Ням. Kammerjunker.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)