хелатаме́трыя

(ад гр. chele = кляшня клюшня + -метрыя)

тое, што і камплексонаметрыя.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

цытравані́ль

(ад лац. citrus = лімоннае дрэва + ваніль)

тое, што і цытраванілін.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

шанта́н

[фр. (café) chantant = кафэ са спевамі]

тое, што і кафэшантан.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

эацэ́навы

(ад эа- + -цэн);

э-ая эпоха — тое, што і эацэн.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

экабіямо́рфы

(ад эка- + гр. bios = жыццё + -морфы)

тое, што і экаморфы.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

электрака́ўстыка

(ад электра- + гр. kaustikos = пякучы, едкі)

тое, што і гальванакаўстыка.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

эндатро́фны

(ад энда- + -трофны);

э-ыя арганізмы — тое, што і эндапаразіты.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

эпікру́за

(гр. epikrusis = выхад)

канцавая частка тактаметрычнага перыяду, што адкрываецца анакрузай.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

эскаматава́ць

(фр. escamoter)

уст. непрыкметна, спрытна прысвойваць або падмяняць што-н.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

эспа́да

(ісп. espada = шпага; тарэра, узброены шпагай)

тое, што і матадор.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)