*Млі́чавы, млічо́віякі млее, убачыўшы кроў’, ’слабы, невынослівы’ (Нікан.). Да польск. mdleć ’слабець’, mdły ’слабы, бяссільны’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Кімба́лка ’абруч з ільну або саломы, які паляшучкі насілі на галаве пад хусткай’ (Тарн.). Гл. кібалка.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Веселава́ты ’трохі вясёлы’ (КТС). Ад вяселы і суф. ‑ават‑ы, які азначае непаўнату прыкметы азначальнай асновы.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

*Падціна́ка, пацьціна́ка ’чалавек, які заўсёды любіць падсмейваць другіх’ (Янк.). Да падцінаць < ‑цяць, ‑цінаць (гл. выцінаць, сцяць).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Сумабро́д ’вар’ят, дзівак’ (Бяльк.). Відаць, у выніку пераасэнсавання з рус. сумасбро́д ’вар’ят’ (’які ходзіць з сумой’?).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

заключённый

1. (в тюрьму и т. п.) паса́джаны; зняво́лены;

2. (оконченный) зако́нчаны;

3. (о договоре, мире и т. п.) заклю́чаны;

4. прич. (содержащийся) які́ (што) знахо́дзіцца;

5. сущ. зняво́лены, -нага м.;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

зне́шні

1. (звонку) äußerer, äußerlich; ußen-;

зне́шні вы́гляд die ußenseite; das Äußere (sub) (чалавека);

2. (які не закранае сутнасці) äußerlich, berflächlich; гл. вонкавы;

3. (замежны) uswärtig; ußen-;

зне́шні га́ндаль ußenhandel m -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

падрыхтава́ць

1. vrbereiten vt;

2. (адукаваць) usbilden vt; hernbilden vt (з пэўнай мэтай, напр. настаўніка); schlen vt (трэніраваць, муштраваць); vrbilden vt (які-н. узор); etw. in die Wge liten (наладзіць што-н.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

welch (тс. m wlcher, f wlche, n wlches, pl wlche)

1. pron inter які́, като́ры;

~ schöner Tag! які́ цудо́ўны дзень!;

der Mann, ~er gstern da war чалаве́к, які́ [като́ры] прыхо́дзіў учо́ра

2. pron indef сёй-той, сёе-то́е, які́я-не́будзь;

hast du Geld? Ja, ich hbe ~es ёсць у цябе́ гро́шы? Так, у мяне́ сёе-то́е [які́я-не́будзь] ёсць

3. pron rel (G sg m, n dssen, G sg f, pl dren) като́ры;

der Mann, ~er es tat чалаве́к, які́ [като́ры] гэ́та рабі́ў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

abusive

[əˈbju:sɪv]

adj.

1) абра́зьлівы, зьнява́жлівы; рэ́зкі

abusive words — абра́зьлівыя сло́вы

abusive language — ла́янка

2) які́ дрэ́нна абыхо́дзіцца

3) няпра́вільна ўжы́ты

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)