гу́тнік, -а, мн. -і, -аў, м. (уст.).

Рабочы, які працаваў на гуце, вырабляў шкло.

|| прым. гу́тніцкі, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

ма́тавы, -ая, -ае.

1. Без глянцу, бляску.

М. колер твару.

2. Паўпразрысты.

Матавае шкло.

|| наз. ма́тавасць, -і, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

glassware [ˈglɑ:sweə] n. шкло; шкляны́ по́суд

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

magnifying glass [ˈmægnɪfaɪɪŋˌglɑ:s] n. павеліча́льнае шкло

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

safety glass [ˈseɪftiˌglɑ:s] n. небітко́е шкло

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

шкло́граф, -а, мн. -ы, -аў, м.

Апарат для друкавання — змочанае клейкай вадкасцю матавае шкло, на якім робіцца адбітак арыгінала.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

шкляр, -а́, мн. -ы́, -о́ў, м.

1. Рабочы, які ўстаўляе аконнае шкло ў рамы.

2. Работнік шкляной прамысловасці (разм.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

аргшкло́ ср. (аргані́чнае шкло) оргстекло́ (органи́ческое стекло́)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

надтрэ́снуцца сов. надтре́снуться;

шкло ~нулася — стекло́ надтре́снулось

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

прадушы́ць¹, -ушу́, -у́шыш, -у́шыць; -у́шаны; зак., што.

Моцна націснуўшы, прагну́ць, праламаць.

П. шкло. П. крэсла.

|| незак. праду́шваць, -аю, -аеш, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)