саўдзе́льнік, -а,
Чалавек, які ўдзельнічае разам з кім
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
саўдзе́льнік, -а,
Чалавек, які ўдзельнічае разам з кім
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
чэ́рап, -а,
1. Косці, якія ўтвараюць цвёрдую аснову галавы ў пазваночных.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
страяві́к, страевіка,
1. Ваеннаслужачы страявых
2. Знаток страявой справы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
троль, ‑я,
У скандынаўскай міфалогіі — істота (
[Швед. troll.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
often
♦
as often as not/more often than not ве́льмі ча́ста,
every so often час ад ча́су, калі́-нікалі́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ка́дры, -аў.
1. Асноўны састаў кваліфікаваных работнікаў якой
2. Пастаянны састаў воінскіх
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абяца́нка, -і,
Абяцанне (
Карміць абяцанкамі каго (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
гермафрады́т, ‑а,
Арганізм,
[Ад імя старажытнагрэчаскай міфічнай істоты — сына Гермеса і Афрадыты, зрошчанага па волі багоў з німфай Салмакідай.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падабе́д, ‑у,
Снеданне,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэ́пці, ‑яў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)