о́да, ‑ы,
1. Верш, напісаны ва ўрачыстым
2.
[Грэч. ōdē — песня.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
о́да, ‑ы,
1. Верш, напісаны ва ўрачыстым
2.
[Грэч. ōdē — песня.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хабанэ́ра, ‑ы,
1. Кубінскі народны танец, пашыраны ў Іспаніі і Лацінскай Амерыцы, а таксама музыка да гэтага танца.
2. Музычны твор у
[Ісп. habanera.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адбіццё, ‑я,
1.
2. Тое, што і адбітак (у 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
C & W
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
chalet
1) ха́тка або́ бу́дка ў швэйца́рскіх го́рах
2) швэйца́рскі дом, дом у швэйца́рскім
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
алькаса́р
(
замак або ўмацаваны палац у Іспаніі, збудаваны часцей за ўсё ў маўрытанскім
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
до́йна
(
1) народная лірычная песня румын і малдаван;
2) музычны твор для інструментальнага аркестра ў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
паху́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Хукаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тры́пціх
(
1) твор мастацтва з трох карцін, барэльефаў, малюнкаў, аб’яднаных адной задумай і выкананых у адным
2) трохстворкавы складзень (складны абраз).
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
shirt
1) мужчы́нская кашу́ля, саро́чка
2) жано́чая блю́зка ў падо́бным
•
- keep one’s shirt
- lose one’s shirt
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)