пераве́сіцца, ‑вешуся, ‑весішся, ‑весіцца;
Перагнуўшыся цераз што‑н., павіснуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераве́сіцца, ‑вешуся, ‑весішся, ‑весіцца;
Перагнуўшыся цераз што‑н., павіснуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераве́сіцца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Schnéezaun
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
амафо́ны, ‑аў;
[Ад грэч. honós — аднолькавы і phōnē — гук.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакара́бкацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакулі́цца, -кулю́ся, -ку́лішся, -ку́ліцца;
1. Перавярнуцца дном, нізам уверх ці паваліцца набок, на спіну, абярнуцца.
2. цераз што. Перавярнуцца цераз галаву або перакуліцца цераз каго-, што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жардзя́нік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лайно́, ‑а;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паперала́зіць, ‑лазіць; ‑лазім, ‑лазіце, ‑лазяць;
Пералезці — пра ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перала́з, ‑а,
Ход цераз
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)