хілі́ць
1. (
2.
3.
мяне́ хі́ліць на сон ich bin schläfrig;
4.
было́ незразуме́ла, куды ён хі́ліць es war nicht klar, woráuf er ábzielt;
5.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хілі́ць
1. (
2.
3.
мяне́ хі́ліць на сон ich bin schläfrig;
4.
было́ незразуме́ла, куды ён хі́ліць es war nicht klar, woráuf er ábzielt;
5.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нахі́л, ‑у,
1.
2. Пастава цела пад вуглом паміж гарызантальнай і вертыкальнай плоскасцю; нахільная пастава.
3. Схіл, спуск, пакатая паверхня.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
batter
Iv.
1) біць; лупі́ць; лупцава́ць; калаці́ць
2) лама́ць; разьбіва́ць ушчэ́нт
3) зно́шваць, трапа́ць
лама́цца
це́ста
мясі́ць це́ста
IIIсхіл, на́хіл -у
нахіля́цца, пахіля́цца, касі́цца (пра сьцяну́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
béugen
1.
1) згіна́ць,
2)
3) прыгнята́ць; паруша́ць; злама́ць
2.
1) гну́цца
2) (vor
3) (unter
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sénken
1.
1) апуска́ць (руку);
2) пагружа́ць, апуска́ць
3) зніжа́ць, паніжа́ць (цэны, тон, голас)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bend
1) згіна́ць; перагіна́ць; нагіна́ць (расьлі́ну); загіна́ць;
2)
3) змуша́ць падда́цца
4) прывя́зваць (ве́тразь, вяро́ўку)
5) напіна́ць (лук)
2.1) схіля́цца; згіна́цца; загіна́цца (пра цьвік)
2) нахіля́цца; нагіна́цца
3) паддава́цца
4)
а) зваро́чваць (упра́ва, на за́хад)
б) накіро́ўваць (ува́гу)
5) наляга́ць, прыклада́ць усе́ сі́лы
1) вы́гін -у
2) зго́рбленасьць, суту́ласьць
3)
•
- bend over backward
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
néigen
1.
2.
3.
1) схіля́цца, нахіля́цца
2) кла́няцца;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tip
I1) кане́ц -ца́, ко́нчык -а
2) верхаві́на
3) наканцо́ўе
наса́джваць накане́чнік
II1)
2) прыўзьніма́ць капялю́ш пры віта́ньні
2.1) нахіля́цца, схіля́цца
2) пераку́львацца
3.нахі́л, схіл -у
•
- tip over
III1) чаявы́я
2) падка́зка
3) кары́сная пара́да
2.даць на чай
•
- tip off
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lean
Iv.,leaned (
1) пахіля́цца, нахіля́цца, схіля́цца
2) абапіра́цца
1)
2) прыстаўля́ць, абапіра́ць
3) спадзява́цца, разьлі́чваць, здава́цца
4) схіля́цца (у пагля́дах і пачу́цьцях)
3.нахі́л -у
•
- lean on
- lean over backward
- on the lean
II1) худы́
2) любо́вы, ня тлу́сты (пра мя́са)
3) бе́дны, мізэ́рны
любо́вае мя́са, любаві́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вярну́ць 1, вярну, вернеш, верне;
1. Аддаць узятае.
2. Атрымаць назад што‑н. затрачанае, зрасходаванае.
3. Прымусіць або ўгаварыць вярнуцца назад.
•••
вярну́ць 2, вярну, вернеш, верне;
1. Мяняць напрамак руху, паварочваць.
2.
3.
4.
5.
6. Рухацца, падаць, узнімацца суцэльнай плынню.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)