кумы́с, ‑у,
Пажыўны
[Ад цюрк. кымыз.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кумы́с, ‑у,
Пажыўны
[Ад цюрк. кымыз.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эліксі́р, ‑у,
1. Выцяжка з раслін ці моцны настой на спірце, у кіслаце і пад., які ўжываецца ў медыцыне, касметыцы.
2.
•••
[Фр. élixir з араб.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
канья́к, ‑у,
Моцны алкагольны
[Ад геагр. назвы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пунш, ‑у,
Спіртны
[Англ. punch.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
піццё, ‑я,
1.
2. Тое, што п’юць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цуко́рны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пі́ва, -а,
Слабаалкагольны пеністы
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
trunek, ~ku
trun|ekПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Záubertrank
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
лікёр, ‑у,
Салодкі моцны спіртны
[Фр. liqueur]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)