суди́ть несов.

1. в разн. знач. судзі́ць;

суди́ть престу́пника судзі́ць злачы́нцу;

суди́ть футбо́льный матч судзі́ць футбо́льны матч;

2. (о ком, о чём) меркава́ць; разважа́ць; ду́маць; рабі́ць высно́ву, выво́дзіць;

суди́ть обо всём разважа́ць пра ўсё;

суди́ть по вне́шнему ви́ду о здоро́вье меркава́ць па во́нкавым (зне́шнім) вы́глядзе аб здаро́ўі;

суди́ть по направле́нию ве́тра о пого́де з напра́мку ве́тру рабі́ць вы́сно́ву аб надво́р’і;

суди́те са́ми мярку́йце са́мі;

су́дя по всему́ мярку́ючы па ўсім;

суди́ть да ряди́ть разважа́ць ды меркава́ць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

imagine [ɪˈmædʒɪn] v.

1. уяўля́ць сабе́

2. меркава́ць, ду́маць;

I imagine it will rain. Я мяркую, што пойдзе дождж.

3. выдумля́ць;

You are always imagining things. Вечна ты нешта выдумляеш.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

estimate2 [ˈestɪmeɪt] v.

1. ацэ́ньваць; лічы́ць, меркава́ць;

It is estimated that the project will cost $100 million. Мяркуецца, што праект будзе каштаваць сто мільёнаў долараў.

2. (for) склада́ць каштары́с

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

wähnen

vt, vi

1.

мро́іць, уяўля́ць, (памылко́ва) меркава́ць 2. (sich):

sich glücklich ~ — лічы́ць сябе́ шчаслі́вым

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

rchten

vi спрача́цца, судзі́цца, свары́цца;

~ und fchten спрача́цца і свары́цца

~ und rchten ≅ разважа́ць ды меркава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

przypuszczać

przypuszcza|ć

незак. дапускаць; меркаваць; думаць;

jest gorzej niż ~łam — гэта горш, чым я думала

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

imagine

[ɪˈmædʒɪn]

v.

1) уяўля́ць

2) ду́маць; меркава́ць, лічы́ць; здага́двацца

She imagined someone was watching her — Ёй здава́лася, што не́хта сачы́ў за ёю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

reason2 [ˈri:zn] v. ду́маць, меркава́ць; дака́зваць

reason out [ˌri:znˈaʊt] phr. v. разважа́ць, рабі́ць высно́вы

reason with [ˌri:znˈwɪθ] phr. v. угаво́рваць, перако́нваць;

It is useless to reason with him. Няма ніякага сэнсу яго пераконваць.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

уважа́ць (лічыць, меркаваць) hlten* vt (за што für A);

бу́дзем уважа́ць на́шу размо́ву ско́нчанай betrchten wir nser Gespräch als bendet; betrchten vt (alsA), nsehen* vt (als A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

vermten

vt

1) меркава́ць, здага́двацца

2) падазрава́ць

das lässt sich nur ~ — аб гэ́тым мо́жна то́лькі здага́двацца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)