першаадкрыва́льнік, ‑а,
Той, хто першым адкрыў якія‑н. новыя землі, краіны, воды, рэкі, залежы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
першаадкрыва́льнік, ‑а,
Той, хто першым адкрыў якія‑н. новыя землі, краіны, воды, рэкі, залежы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́леж, ‑у,
1. Цалінная або ворная зямля, якая даўно не апрацоўвалася; аблога.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дра́га, ‑і,
1. Плывучая землечарпальная машына, прызначаная для распрацоўкі россыпных залежаў
2. Прылада для здабывання жывёл і раслін, якія жывуць на дне вадаёмаў.
[Фр. drague.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кар’е́р2
(
месца адкрытай распрацоўкі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
скіп
(
самаразгрузачная скрыня для падымання сыпкіх грузаў,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ша́хта
(
1) горна-прамысловае прадпрыемства, якое вядзе здабычу
2) месца здабычы
3) вертыкальная падоўжаная поласць у некаторых канструкцыях (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
шурф
(
вертыкальная шахта невялікай глыбіні для разведкі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гідрасепара́тар
(ад гідра- + сепаратар)
апарат для ўзбагачэння
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ЗЕМСНАРА́Д,
агульная назва плывучых землярыйных машын (суднаў
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
разве́дать
разве́дать о чьи́х-л. наме́рениях разве́даць пра чые́-не́будзь наме́ры;
разве́дать но́вые месторожде́ния поле́зных ископа́емых разве́даць но́выя радо́вішчы
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)