in view of
беручы́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
in view of
беручы́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
off one’s hands
вы́йсьці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
derail
1. cпуска́ць
2. псава́ць (планы, працэс
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Gálgenhumor
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schléichhandel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́біцца, -б’юся, -б’ешся, -б’ецца;
1.
2. (1 і 2
3. Разбіцца (пра шкло акна).
Выбіцца
Выбіцца
Выбіцца са сну (
Выбіцца (або выйсці) у людзі (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
трэск, -у,
1. Сухі, рэзкі гук, які ўтвараецца пры ламанні, трэсканні, разрыванні
2. Шум, які ўтвараецца пры рабоце механізмаў, інструментаў
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
засу́нуць, -ну, -неш, -не; -су́нь; -нуты;
1. Пасунуўшы, паставіць, пакласці ў што
2. Зачыніць, закрыць на засаўку (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
філумені́я, -і,
Калекцыянаванне этыкетак
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пада́,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)