прадвы́значыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Наперад вызначыць, абумовіць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прадвы́значыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Наперад вызначыць, абумовіць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
túrmhoch
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
даліхацэфа́лія
(
форма чэрапа, у якім падоўжанае вымярэнне
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
асмяле́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Стаць смелым, пасмялець, набрацца адвагі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экспансі́ўны, ‑ая, ‑ае.
Нястрыманы, які бурна выяўляе свае пачуцці.
[Фр. expansif.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паланіза́цыя, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
канькі́, ‑оў;
Вузкія сталёвым палазкі, якія прымацоўваюцца да абутку для катання на лёдзе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
porównanie
porównani|eПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
прасу́нуцца, -нуся, -нешся, -нецца; -нься;
1. Пралазячы, высунуцца, прайсці паміж чым
2. Сунучыся, перамясціцца на якую
3.
4. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шмат¹,
1. Вялікая колькасць, дастатковая колькасць каго-, чаго
2. У спалучэнні з
3. У спалучэнні з адноснымі займеннікамі абазначае: многія, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)