dürftig

a бе́дны, мізлю́ны, убо́гі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lendsviertel

n -s, - бе́дны [жабра́чы] кварта́л

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Тарбэ́чнікбедны, гаротны чалавек’ (мёрск., З нар. сл.), тарбэ́чнік, тарбе́чнікбедны, жабрак’, ’злодзей, тарбахват’ (Янк. 3.), тарбэ́шнікбедны, гаротны чалавек, жабрак’ (Мат. Маг.), тарбе́чнік, тарбэ́тнік ’жабрак’ (Сцяшк. Сл.), торбе́шнік ’спекулянт’ (Мат. Гом.), ’сярмяжнік, бедны чалавек’, сюды ж тарбе́шнічаць ’выпрошваць’ (Яўс.), тэрбе́шніца ’жабрачка’ (акц., ЛА, 3). Укр. торбе́шник ’жабрак’. Лакальнае ўтварэнне ад торба (гл.) з экспрэсіўнай суфіксацыяй у назвах асоб (пра суф. ‑ешнік гл. Сцяцко, Афікс. наз., 153), параўн. то́рбачнік ’чалавек, які ходзіць з торбай’ (люб., Нар. словатв.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

гарапа́шны, ‑ая, ‑ае.

Разм. Бедны, гаротны. Гарапашны чалавек. □ Цяжкае гарапашнае жыццё навучыла Дзям’яна любіць і паважаць чалавека працы. Хромчанка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

па́ўпер

(лац. pauper = бедны)

чалавек, пазбаўлены сродкаў для існавання.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

жабра́цкі

1. (які мае дачыненне да жабрака) Bttler-;

2. (вельмі бедны) bttelarm

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

мізэ́рны

(польск. mizerny, ад лац. miser = бедны)

1) маленькі, зусім нязначны;

2) нікчэмны; які выклікае адмоўныя пачуцці.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

абмежава́ны

1. beschränkt, ingeschränkt; begrnzt; dürftig, knapp (бедны, убогі);

2. (пра чалавека) beschränkt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

kärglich

a бе́дны, заняпа́лы, мізлю́ны, нікчэ́мны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mttellos

a бе́дны, немаёмны, без сро́дкаў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)