спажы́так, ‑тку,
1. Тое, што служыць для харчавання, для ежы.
2.
3. Карыстанне.
4. Рэчы, якімі карыстаюцца; маёмасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спажы́так, ‑тку,
1. Тое, што служыць для харчавання, для ежы.
2.
3. Карыстанне.
4. Рэчы, якімі карыстаюцца; маёмасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
турбава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
1. Парушаць чый‑н. спакой, непакоіць каго‑н., перашкаджаць каму‑н.
2. Пастаянна хваляваць, трывожыць, не даваць спакою.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
science
1) ве́да
2) галі́ны наву́кі
3) уме́льства
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
apetyt, ~tu
apety|tПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Трубо́й ‘вертыкальна, прама, уверх, угору’ — жыты … ўсталі трубою (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
спява́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Fárbe
1) ко́лер
2) фа́рба
3) масць (у карт. гульні)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
angel
1) анёл -а
2)
3) дух (
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
уро́кI
1. Stúnde
дава́ць уро́кі Stúnden gében*; Únterricht ertéilen [gében*];
2. (заданне) Áufgabe
рабі́ць уро́кі die Áufgaben [Háusaufgaben, Schúlaufgaben] máchen;
адка́зваць уро́к die Áufgabe hérsagen;
3.
гэ́та бу́дзе [паслу́жыць] табе уро́кам das wird dir éine Léhre sein;
атрыма́ць
уро́к не пайшоў яму́ на кары́сць er hat nichts zúgelernt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Пе́кны ’прыгожы,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)