струкава́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае шмат струкоў.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
струкава́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае шмат струкоў.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узлахма́ціцца, ‑мачуся, ‑мацішся, ‑маціцца;
Стаць, зрабіцца лахматым; ускалмаціцца, ускудлаціцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
éinflechten
1) заплята́ць (
2) уплята́ць;
ein Wort in die Réde ~ уста́віць сло́ва (у размову)
3) аплята́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
herbéiziehen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schléißen
1.
1) кало́ць (лучыну); дзе́рці (лыка)
2) абшчы́пваць, абску́бваць (пер’е,
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
záusen
1.
2. ~, sich бі́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
растрэ́сціся, -расу́ся, -расе́шся, -расе́цца; -расёмся, -расяце́ся, -расу́цца; растро́сся, -рэ́слася і -расла́ся, -рэ́слася і -расло́ся; -расі́ся;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. (1 і 2
4. Натаміцца, намучыцца ад трасучай язды (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ві́снуць, -ну, -неш, -не; віс, -сла і віснуў, -нула; -ні;
1. Апускацца ўніз, прымаючы вісячае становішча, звісаць.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
радзе́ць (быць менш густым – пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ку́чма
1. (пра
2. (футравая шапка, папаха) Pélzmütze
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)