msisch a

1) эстэты́чны, з то́нкім разуме́ннем маста́цтва

2) прысве́чаны му́зам, які́ ты́чыцца му́заў

3) музыка́льны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nicht=

першы кампанент складаных прыметнікаў, надае значэнне адмоўя або процілегласці: nchtspaltbar які́ не дзе́ліцца, не расшчапля́ецца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Sndmännchen n -s ка́зачная асо́ба: (маленькі чалавек, які сыпле дзецям пясочак у вочкі, каб яны заснулі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sprchwörtlich a

1) які́ ўвайшо́ў у пры́маўку;

~e Rdensart пры́маўка;

~es Glück ка́зачнае шча́сце

2) агульнавядо́мы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tilbar

1. a дзялі́мы які́ дзе́ліцца, (па)дзе́льны;

sechs ist durch drei ~ шэсць дзе́ліцца на тры

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nwürdig a нява́рты, які́ не заслуго́ўвае (чаго-н.);

iner Sche (D) ~ sein быць нява́ртым [не заслуго́ўваць] чаго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verteljährlich, vierteljährlich

1. трохме́сячны; кварта́льны; пакварта́льны; які́ паўтара́ецца ко́жныя тры ме́сяцы

2. adv ко́жны кварта́л, штокварта́льна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sprzeczny

sprzeczn|y

супярэчлівы;

~y z prawdą — які не адпавядае праўдзе;

to jest ~e z prawem — гэта пярэчыць закону

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zdawkowy

zdawkow|y

які нічога не значыць; банальны;

~y komplement — банальны камплімент;

~а rozmowa — а) выпадковая размова;

павярхоўная размова

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

osiadły

osiadł|y

1. які асеў;

2. аселы, аседлы;

wieść życie ~e — весці аселае жыццё;

kraj ~y — заселены край

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)