грама́тыка, ‑і,
1. Сукупнасць правіл пабудовы
2. Раздзел мовазнаўства, які вывучае будову
[Грэч. grammatikē.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грама́тыка, ‑і,
1. Сукупнасць правіл пабудовы
2. Раздзел мовазнаўства, які вывучае будову
[Грэч. grammatikē.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
антэцэдэ́нт
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
архаі́чны
(
устарэлы, старажытны, старадаўні (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ві́ра
(
Падымай! — каманднае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
гетэраклі́зія
(ад гетэра- +
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
styling
1. стылісты́чная пра́ўка
2. сэ́нсавае адце́нне
3. мадэлі́раванне (вопраткі, машын
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зваро́так, ‑тка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кантэ́кст, ‑у,
Закончаны ўрывак пісьмовай мовы (тэксту), які дазваляе вызначыць сэнс кожнага
[Ад лац. contextus — цесная сувязь, злучэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
...метражны, ‑ая, ‑ае.
Другая састаўная частка складаных прыметнікаў са значэннем: мець такі метраж, які паказаны ў першай частцы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неабду́маны, ‑ая, ‑ае.
Зроблены, прыняты без абдумвання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)