націскны́, -а́я, -о́е.
1. Які служыць для націскання (
2. Які прыводзіцца ў дзеянне націсканнем.
3. У мовазнаўстве: які стаіць пад націскам (пра склад,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
націскны́, -а́я, -о́е.
1. Які служыць для націскання (
2. Які прыводзіцца ў дзеянне націсканнем.
3. У мовазнаўстве: які стаіць пад націскам (пра склад,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
КА́ЛЬКА ў мовазнаўстве, семантычнае запазычанне з
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
plea
1) мале́ньне
2) апраўда́ньне, тлумачэ́ньне
3) Law
а)
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
агульна...,
Першая састаўная частка складаных слоў, якая абазначае: 1) агульнаадзіны, абавязковы для ўсіх і ўсяго ў меж. вызначаных другой часткай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cross out
вы́красьліць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
etymology
1) пахо́джаньне
2) этымалёгія
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hang on the lips of
слу́хаць разьве́сіўшы ву́шы, лаві́ць ко́жнае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
inflective
1) гну́ткі
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
(up)on my word
а) даю́
б) сапраўды́, няўжо́!
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
take back
а) забра́ць наза́д (пра
б) прыпо́мніць мінулае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)