обложи́ть сов.
1. в разн. знач. аблажы́ць, мног. паабклада́ць, паабкла́дваць;
ту́чи обложи́ли не́бо хма́ры аблажы́лі не́ба;
обложи́ло язы́к аблажы́ла язы́к;
обложи́ть нало́гом аблажы́ць пада́ткам;
2. (вокруг кого-, чего-л.) аблажы́ць, абкла́сці, мног. паабклада́ць, паабкла́дваць;
обложи́ть поду́шками (кого) аблажы́ць (абкла́сці) паду́шкамі (каго);
3. (отделать, облицевать) аблажы́ць, абкла́сці, мног. паабклада́ць, паабкла́дваць, абліцава́ць, мног. паабліцо́ўваць;
4. охот. абкружы́ць, аступі́ць; см. обкла́дывать 2;
5. (обругать) груб., прост. аблажы́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
вы́гляд, -ду м., в разн. знач. вид; (внешний облик — ещё) вне́шность ж., нару́жность ж., о́блик; (кажущийся, внешний — ещё) ви́димость; (положение корпуса — ещё) оса́нка ж.;
здаро́вы в. — здоро́вый вид;
го́рды в. — го́рдый вид (го́рдая оса́нка);
агу́льны в. мясцо́васці — о́бщий вид ме́стности;
в. го́рада — вид (о́блик, нару́жность) го́рода;
прыня́ць незале́жны в. — приня́ть незави́симый вид (незави́симую оса́нку);
кні́га зне́шнім ~дам перасягну́ла мае́ спадзява́нні — кни́га вне́шним ви́дом (вне́шностью) превзошла́ мои́ ожида́ния;
панчо́ха зніма́ецца з пло́скіх машы́н у ~дзе разго́рнутага палатна́ — чуло́к снима́ется с пло́ских маши́н в ви́де развёрнутого полотна́;
◊ для ~ду — для ви́да;
на в., з ~ду — на вид, с ви́ду;
не пада́ць (не паказа́ць) ~ду — не пода́ть (не показа́ть) ви́ду;
пад ~дам — (чаго) под ви́дом (чего);
рабі́ць в. — де́лать вид;
у ~дзе — (чаго) в ви́де (чего)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
злята́ць
I несов.
1. (летя, спускаться) слета́ть; (о птицах — ещё) спа́рхивать;
2. (взлетая, покидать какое-л. место) слета́ть, улета́ть;
3. разг. (падать сверху) слета́ть;
4. (срываться со своего места, отделившись от чего-л.) слета́ть;
5. (быстро спускаться) слета́ть;
1-5 см. зляце́ць 1-4, 6
II сов. (куда-л. и обратно) слета́ть;
з. на самалёце ў Пары́ж — слета́ть на самолёте в Пари́ж
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
кабы́ла ж. кобы́ла;
◊ прышы́й ~ле хвост — прише́й кобы́ле хвост;
я не я, і к. не мая́! — погов. я не я, и ло́шадь не моя́!;
ко́жны цыга́н сваю́ кабы́лу хва́ліць — посл. всяк кули́к своё боло́то хва́лит;
пашкадава́ў воўк ~лу, пакі́нуў хвост ды гры́ву — погов. пожале́л волк кобы́лу, оста́вил хвост да гри́ву;
зажада́лася ~ле во́цату — погов. захоте́лось неве́сть чего́, захоте́лось пти́чьего молока́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
зато́р I, -ру м., в разн. знач. зато́р; (скопление кого-, чего-л., задерживающее движение — ещё) про́бка ж.; (нагромождение льда во время ледохода — ещё) зажо́р;
у галаве́ кало́ны ўтвары́ўся з. — в голове́ коло́нны образова́лся зато́р (образова́лась про́бка);
узарва́ць ~ры лёду на рацэ́ — взорва́ть зато́ры (зажо́ры) льда на реке́;
з. у рабо́це — зато́р в рабо́те
зато́р II, -ру м., спец. (смесь для брожения) зато́р
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
абарані́ць сов.
1. (от нападения) оборони́ть; защити́ть;
а. радзі́му — оборони́ть (защити́ть) ро́дину;
а. ад хуліга́на — оборони́ть от хулига́на;
а. сад ад шко́днікаў — защити́ть сад от вреди́телей;
а. падсу́днага — оборони́ть (защити́ть) подсуди́мого;
2. (настоять на правильности чего-л., добиваясь признания) отстоя́ть;
а. правы́ — отстоя́ть права́;
а. свой пункт гле́джання — отстоя́ть свою́ то́чку зре́ния;
3. (диссертацию, проект и т.п.) защити́ть;
а. дысерта́цыю — защити́ть диссерта́цию
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
паро́г м., в разн. знач. поро́г;
пераступі́ць це́раз п. — переступи́ть че́рез поро́г;
рачны́я ~гі — речны́е поро́ги;
п. свядо́масці — поро́г созна́ния;
слыхавы́ п. — слухово́й поро́г;
светлавы́ п. — светово́й поро́г;
◊ стая́ць на паро́зе чаго́ — стоя́ть на поро́ге чего́;
на п. не пуска́ць — на поро́г не пуска́ть;
абіва́ць ~гі — обива́ть поро́ги;
не выхо́дзіць за п. — не выходи́ть за поро́г;
пераступа́ць п. — переступа́ть поро́г
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
палічы́ць сов.
1. (произвести подсчёт) посчита́ть, сосчита́ть просчита́ть, пересчита́ть;
2. (составить мнение по поводу кого-, чего-л.) посчита́ть, счесть; реши́ть; найти́;
я ~чы́ў неабхо́дным паве́даміць пра гэ́та нача́льству — я счёл (посчита́л, нашёл) необходи́мым сообщи́ть об э́том нача́льству;
3. (нек-рое время) посчита́ть;
~чы́ў паўгадзі́ны і стамі́ўся — посчита́л полчаса́ и уста́л;
◊ п. за ле́пшае — предпоче́сть;
п. рэ́бры — (каму) пересчита́ть рёбра (кому)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
ро́ля ж., в разн. знач. роль;
гало́ўная р. — гла́вная роль;
вы́вучыць ро́лю — вы́учить роль;
р. асо́бы ў гісто́рыі — роль ли́чности в исто́рии;
○ выхадна́я р. — выходна́я роль;
загало́ўная р. — загла́вная роль;
◊ ады́грываць не апо́шнюю ро́лю — игра́ть не после́днюю роль;
ігра́ць ро́лю — игра́ть роль;
увайсці́ ў ро́лю — войти́ в роль;
у ро́лі — (каго, чаго) в ро́ли (кого, чего);
вы́йсці з ро́лі — вы́йти из ро́ли
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
увасабле́нне ср.
1. олицетворе́ние;
2. воплоще́ние; олицетворе́ние;
1, 2 см. увасабля́ць 1, 2;
3. (воплощение явления природы или идеи в образе живого существа) олицетворе́ние;
4. (выражение чего-л. в вещественном образе) воплоще́ние; олицетворе́ние;
гэ́та паэ́ма — у. ідэ́й пісьме́нніка — э́та поэ́ма — воплоще́ние иде́й писа́теля;
5. (самое совершенное выражение какого-л. качества) воплоще́ние; олицетворе́ние;
гэ́ты чалаве́к — у. чэ́снасці — э́тот челове́к — воплоще́ние (олицетворе́ние) че́стности
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)