тлума́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
1. што. Раскрываць сэнс, сутнасць чаго
2. што каму і без
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тлума́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
1. што. Раскрываць сэнс, сутнасць чаго
2. што каму і без
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ужо́.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ЛЕКСЕ́МА (ад
адзінка лексічнага ўзроўню мовы, яго лексікі. Вылучаецца разам з
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
plea
1) мале́ньне
2) апраўда́ньне, тлумачэ́ньне
3) Law
а)
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
АМАФО́НЫ [ад гама... + ...фон(ы)],
словы, аднолькавыя паводле гучання, але розныя па напісанні і значэнні.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
агульна...,
Першая састаўная частка складаных слоў, якая абазначае: 1) агульнаадзіны, абавязковы для ўсіх і ўсяго ў меж. вызначаных другой часткай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cross out
вы́красьліць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hang on the lips of
слу́хаць разьве́сіўшы ву́шы, лаві́ць ко́жнае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
inflective
1) гну́ткі
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
take back
а) забра́ць наза́д (пра
б) прыпо́мніць мінулае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)